Note bio-bibliographique
Je suis née à Durrës (Albanie) et j'ai
grandie à Tirana. Je me suis
diplômée ès Lettres albanaises et anglaises à
l’Université d’État de Tirana. Pendant seize ans j'ai vècu et
travaillé en Suisse; depuis juillet 2004 je vis et travaille aux Etats Unis,
près de Washington, DC. J'ai écrit et publié:
- VERGINE GIURATA, roman (original italien),
éditions Feltrinelli, Milan, 2007
(en albanais:
HANA, éditions Sejko, Elbasan, 2007)
- MË PAS HESHTJA (original albanais), roman, éditions Sejko,
Elbasan, 2004
(en italien:
I MARI OVUNQUE, éditions Interlinea,
Novara, 2007)
- I LOVE TOM HANKS - PËRRALLA MODERNE
(original albanais),
nouvelles,
éditions Sejko, Elbasan, 2002
- DITË E BARDHË E FYER (original albanais), roman,
éditions Sejko, Elbasan, 2001
(en italien:
BIANCO GIORNO OFFESO, éditions
Interlinea, Novara, 2004)
- YJET NUK
VISHEN KËSHTU (original albanais), roman, éditions Sejko, Elbasan 2000
(en français:
SOLEIL BRÛLÉ, traduit de l'italien par
Catherine Pierre Bon, Editions Anne Carrière, Paris 2005;
en italien:
SOLE
BRUCIATO, éditions Feltrinelli, Milan 2001,
*** Prix "Latisana per il Nord-Est" 2001
***;
un extrait a été traduit en anglais par Robert
Elsie et paraîtra dans Balkan Beauty, Balkan Blood, une
rècolte de prose albanaise qui sera publiée en juin 2006 par
Northwestern University Press;
un autre extrait a été traduit en allemand par
Hans-Joachim Lanksch)
- LULE TË GABUARA (original albanais), nouvelles, éditions Onufri, Tirana, 1999
(un conte, "Frank", a été traduit en allemand
par Joachim Röhm et publié dans la revue littéraire
"metaphorá", Heft 6, Munich 2000;
un autre conte, "Kërkomëni në kazanët",
a été traduit en roumain par Adrian-Christian Kyçyku et est paru
dans le journal littéraire "Art Panorama", Boucarest, 1999)
- KARDIGAN (original albanais),
roman, Tirana, éditions Çabej, Tirana, 1999;
- DASHURI E HUAJ (original albanais), roman, éditions Çabej, Tirana, 1997
(en italien:
SENZA
BAGAGLI ("Sans bagages"), roman, éditions Besa, Lecce,
1998;
un extrait a été traduit en allemand par Hans-Joachim
Lanksch et est paru dans:
KUESSE
UND EILIGE ROSEN - Die fremdsprachige Schweizer Literatur: ein Lesebuch,
Limmat Verlag, Zürich, 1998;
deux fragments ont été traduits en anglais par Bora
Mici)
Les trois romans YJET NUK VISHEN KËSHTU, DITË E BARDHË E FYER
et MË PAS HESHTJA font partie d'un ensemble nommé "Trilogie de la douleur"
Je travaille aussi comme scénariste et documentariste:
- "Cercando
Brunilda" (documentaire realisé pour la TV Suisse italienne avec
Mohammed Soudani) a été selectionné pour la finale du Prix Ilaria Alpi
(Italie);
- "I ngujuar / Inchiodato" (documentaire realisé avec
Fulvio Mariani) a remporté le Prix FIPA d'argent au Festival International de
Programmes Audiovisuels, Biarritz, 2005, et a gagné le Prix Reportage de la
Méditerranèe au Prix
International du documentaire et du reportage méditerranéen, Marseille -
Siracusa, 2005)

- "Vergini giurate" ("Sworn Virgins" /
"Vierges jurées") c'est mon dernier documentaire, que j'ai co-produit
avec TSI (TV suisse de langue italienne) et tourné an Albanie en 2006. Diffusé
en 2007, il a remporté le Prix pour le meilleur documentaire au Baltimore
Women's Film Festival.
Un des mes scénarios ("Fuga
dalla strada") a rècemment
été realisé et diffusé par la TV de la Suisse italienne; pour la même TV
j'ai ècris un scénario basé sur mon roman "Bianco giorno
offeso": le film sortira en octobre 2007.
Je suis membre de la Société "Autrices et Auteurs
de Suisse" (ADS). |